Localismos gredenses.
Gredos.
En la tierra donde nací (como sucede en casi todas las comarcas y tierras del mundo) hay palabras que no he oído en otros lugares, lo que no quiere decir que no se utilicen también en otras zonas.
Estos localismos se siguen empleando en la actualidad y no significa que se hayan inventado allí, sino simplemente que algunas son expresiones en desuso que allí se siguen usando.
Os las ofrezco como curiosidad, para que no se pierdan, e iré añadiendo las que me vaya acordando.
Espero que os gusten tanto como a mí:
Abanto: Persona que hace todo a lo bruto.
Achiperre: Trasto viejo.
Ameal: Construcción en forma de choza donde se amontonaba el heno recogido en un prado.
Amulado: Persona enfadada.
Andancio: Malestar general o intestinal o de tipo griposo.
Añusgarse: Atragantarse.
Atorzonado: Persona retorcida, atontada o borracha.
Atusar: Peinar.
Aviao: Aviado, ataviado, arreglado de ropa.
Bolfarinas: Remolinos de aire en las tormentas de aguanieve.
Cachuela: Matanza del cerdo.
Desahogá: Desahogada, fresca, caradura.
Desajumorio: Mezcla de varios ingredientes que, quemada, resulta pestilente. Suelen hacerla los niños.
Embazar: Cortarse la respiración cuando hace mucho aire.
Escamondar: Limpiar a fondo.
Espelde: Salero.
Eszalear: Romper.
Gelera: Desazón de los niños.
Guto: Caprichoso en la comida. Que sólo come lo que le gusta.
Hartabellaco: Guiso.
Indino: Niño travieso.
Istalache: Chiringuito, tenderete. Instalación sencilla de fácil recogida.
Jalbegar: Encalar. Pintar con jalbiegue.
Leto: Alhelado.
Maluto: Malo.
Perjudicado: Borracho.
Sonochar: Trasnochar.
Tupa: Abundancia, mucha cantidad de algo.
Tupido: Harto de comida. Lleno a rebosar.
Zaleo: Enredo.
Ana Roncero.
1 comentario
Dinosaurio -
Un beso.