Blogia
LA PIEDRA DEL MEDIODÍA

Amigos

La ley. Pedro Faura.

La ley es tela de araña
y en mi ignorancia lo explico:
no la teme el hombre rico,
nunca la teme el que manda,
pues la rompe el bicho grande
y sólo enreda a los chicos.

Y es la ley como la lluvia:
nunca puede ser pareja.
Y el que la aguanta se queja,
pero el asunto es sencillo:
la Ley es como el cuchillo,
no corta a quien la maneja.

La ley es tela de araña
y en mi ignorancia lo explico:
no la teme el hombre rico,
nunca la teme el que manda,
pues la rompe el bicho grande
y sólo enreda a los chicos.

Fragmento del gran poema argentino Martín Fierro (en concreto de "La vuelta de Martín Fierro) del poeta José Hernández, musicado por Pedro Faura en su L.P. "Manifiesto" de 1976.

Fotografía. Juanes con Nely Hurtado.

Cada vez que yo me voy llevo a un lado de mi piel
tus fotografías para verlas cada vez
que tu ausencia me devora entero el corazón
y yo no tengo un remedio más que amarte.

Y en la distancia te puedo ver
cuando tus fotos me siento a ver
y en las estrellas tus ojos ver
cuando tus fotos me siento a ver.
Cada vez que te busco te vas,
cada vez que te llamo no estás.
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás.

Cuando hay un abismo desnudo
que se opone entre los dos
yo me valgo del recuerdo taciturno de tu voz
y de nuevo siento enfermo este corazón
que no le queda un remedio más que amarte.

Y en la distancia te puedo ver
cuando tus fotos me siento a ver
en las estrellas tus ojos ver
cuando tus fotos me siento a ver.
Cada vez que te busco te vas,
cada vez que te llamo no estás.
Es por eso que debo decir que tú sólo en mis fotos estás.
c) Juanes.

No es el vídeo que más me gusta, pero es que el otro está desactivado.

Romero verde. Lole y Manuel.

Vente conmigo niño por el romero en flor
por los cañaverales y el arroyo cantor
vente a los campos niño
bajo la luz del sol
a tejerle coronas de besos al amor,
a cantar con el agua,
a cantar con el agua y con el gorrión,
vente conmigo niño por el romero en flor.

A la flor del romero ...
A la flor del romero, romero verde
son tus ojitos niño los que me pierden.
A la flor del romero, romero verde,
a la luna me subo solo por verte.
A la flor del romero, romero verde,
solo por verte,
y mirar tu boquita de miel caliente,
y mirar tu boquita de miel caliente.

Vente conmigo niño por el romero en flor
por los cañaverales y el arroyo cantor
vente a los campos niño
bajo la luz del sol
a tejerle coronas de besos al amor
a cantar con el agua
a cantar con el agua y con el gorrión,
vente conmigo niño por el romero en flor.

© Lole Montoya y Manuel Molina

Coplas por la muerte de su padre. Jorge Manrique / Paco Ibañez.

I
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto se va el placer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.

V
Este mundo es el camino
para el otro, que es morada
sin pesar;
mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar.
Partimos cuando nacemos,
andamos mientras vivimos,
y llegamos
al tiempo que fenecemos;
así que cuando morimos,
descansamos.

XIII
Los placeres y dulzores
de esta vida trabajada
que tenemos,
no son sino corredores,
y la muerte, la celada
en que caemos.
No mirando a nuestro daño,
corremos a rienda suelta
sin parar;
desque vemos el engaño
y queremos dar la vuelta
no hay lugar.

XIV
Esos reyes poderosos
que vemos por escrituras
ya pasadas
con casos tristes, llorosos,
fueron sus buenas venturas
trastornadas;
así, que no hay cosa fuerte,
que a papas y emperadores
y prelados,
así los trata la muerte
como a los pobres pastores
de ganados.
      
XXXIII
Después de puesta la vida
tantas veces por su ley
al tablero;
después de tan bien servida
la corona de su rey
verdadero;
después de tanta hazaña
a que no puede bastar
cuenta cierta,
en la su villa de Ocaña
vino la Muerte a llamar
a su puerta

XXXIV
diciendo: "Buen caballero,
dejad el mundo engañoso
y sus halagos;
vuestro corazón de acero
muestre su esfuerzo famoso
en este trago;
y pues de vida y salud
hicisteis tan poca cuenta
por la fama;
esfuércese la virtud
para sufrir esta afrenta
que os llama".

XL
Así, con tal entender,
todos sentidos humanos
conservados,
cercado de su mujer
y de sus hijos y hermanos
y criados,
dio el alma a Quien se la dio
(la cual la dio en el cielo
en su gloria),
y aunque la vida perdió,
dejónos harto consuelo
su memoria.

Para ti.

Para ti.

http://floresyjardin.es/cortar-las-flores-en-el-momento-indicado/

Como nos hemos enterado de que hoy no has tenido reyes ni narices en vinagre, nos hemos colado en tu blog y te hemos puesto esta rosa para ti con mucho cariño.

Los asaltantes misteriosos.

Sobre la denominación de emigrantes. Bertolt Brecht.

Sobre la denominación de emigrantes. Bertolt Brecht.

http://literanova.eduardocasanova.com

Siempre me pareció falso el nombre que nos han dado: emigrantes.
Pero emigración significa éxodo. Y nosotros
no hemos salido voluntariamente
eligiendo otro país. Ni inmigramos a otro país
para en él establecernos, mejor si es para siempre.
Nosotros hemos huido. Expulsados somos, desterrados.
Y no es hogar, es exilio el país que nos acoge.
Inquietos estamos, si podemos junto a las fronteras,
esperando al día de la vuelta, a cada recién llegado,
febriles, preguntando, no olvidando nada, a nada renunciando,
no perdonando nada de lo que ocurrió, no perdonando.
¡Ah, no nos engaña la quietud del Sund! Llegan gritos
hasta nuestros refugios. Nosotros mismos
casi somos como rumores de crímenes que pasaron
la frontera. Cada uno
de los que vamos con los zapatos rotos entre la multitud
la ignominia mostramos que hoy mancha a nuestra tierra.
Pero ninguno de nosotros
se quedará aquí. La última palabra
aún no ha sido dicha.

© Bertolt Brecht. (Poemas y canciones. Alianza Editorial).

What a Wonderful World. Louis Armstrong.

 I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world.

The colors of thr rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
They're really sayin "I love you".

I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world.

(George Weiss & Bob Thiele)

Voy andando sola por la Castellana. Rosa León.

Voy andando sola por la Castellana. Rosa León.

Voy andando sola por la Castellana
en busca de algún sueño,
una nube pasa,
los árboles me cierran
el paso en el bulevar.
¡Maldita madrugada!
No te aguanto más.
Voy dejando huellas
de mi soledad.

La luna parda me mira,
sólo me cuenta mentiras,
dormitan las golondrinas
debajo de mi camisa,
hay algún perro que ladra
y una campana me llama.
Camino y siento en la espalda
clavarse miradas de gentes extrañas.

Voy andando sola por la Castellana
en busca de algún sueño,
una nube pasa,
los árboles me cierran
el paso en el bulevar.
¡Maldita madrugada!
No te aguanto más.
Voy dejando huellas
de mi soledad.

Todas las lunas son frías. Todo el amor es ceniza.
Tengo los huesos en ruinas.
Ya no me queda saliva.
¿Dónde estará el horizonte?
¿Dónde estará la salida?
Camino y siento en la espalda
clavarse miradas de gentes extrañas.

Voy andando sola por la Castellana
en busca de algún sueño,
una nube pasa,
los árboles me cierran
el paso en el bulevar.
¡Maldita madrugada!
No te aguanto más.
Voy dejando huellas
de mi soledad.

Autores: Victor Manuel y Javier Bergia
LP "Cuenta conmigo", 1996

Amapolas y espigas. Pablo Guerrero, 1.969.

Amapolas y espigas. Pablo Guerrero, 1.969.

Mi novia de mañana va a vendimiar.
Con el sol en la cara que guapa está.
Con el sol en la cara está muy guapa
mi novia en la vendimia por las mañanas.

Yo estoy contigo, yo estoy contigo,
entre el sol y los vientos y los racimos.

Las ricas en el pueblo bordan su ajuar
en espera de un novio que no vendrá.
Tú vente al campo a vendimiar.
De amapolas y espigas te haré un collar.

Vente conmigo, vente conmigo.
Te espero entre los vientos y los racimos.

Mi novia de mañana va a vendimiar,
dentro de dos semanas se casará.
Dentro de dos semanas nos casaremos.
Para San Juan seguro que hijo tenemos.
Para San Juan seguro, tenemos hijo
que será campesino, como yo he sido.

Vente conmigo a vendimiar.
Con el sol en la cara, qué guapa estás.
Con el sol en la cara, que guapa estás.

Aquel corazón. Rosana Arbelo.

Yo soy quien te quiere, quien mas te ha querido,
quien dio ochenta vueltas al mundo contigo.
Yo soy tu otra parte, tu medio latido,
tu cuarto creciente, tu nido de amor.

Si tu no me quieres, alla tu contigo.
Si no me has querido, peor para vos.
Yo sigo queriendo donde nos quisimos,
donde dibujamos aquel corazón.

Dibujamos aquel corazón un verano en el río.
Dibujamos aquel corazón con tu nombre y el mio.
En invierno quisimos volver
y aprendí que la tiza no escribe en el frío.
Dibujamos aquel corazón
y el invierno ha dejado un borrón.
Es absurdo querer subrayar lo que borra el olvido.
De momento ... No voy a gastarme la vida contigo.

Me quedo el reinado de tus sentimientos.
Así te lo digo, así te lo cuento.
El medio, el principio y el fin de tus cuentos
se escribe con tinta de mi corazón.

Si tu no me quieres, alla tu contigo.
Si vas a olvidarme peor para vos.
Saber que quererse no obliga al suicidio,
no impide que acabes muriendo de amor.

Dibujamos aquel corazón un verano en el río.
Dibujamos aquel corazón con tu nombre y el mio.
En invierno quisimos volver
y aprendí que la tiza no escribe en el frío.
Dibujamos aquel corazón
y el invierno ha dejado un borrón.
Es absurdo querer subrayar lo que borra el olvido.
De momento ... No voy a gastarme la vida contigo.

Album: Magia

El cuento de la lechera. Samaniego/Paco Ibañez.

Llevaba en la cabeza
una lechera el cántaro al mercado
con aquella presteza,
aquel aire sencillo, aquel agrado,
que va diciendo a todo el que lo advierte
"¡Yo sí que estoy contenta con mi suerte!".

Porque no apetecía
más compañía que su pensamiento,
que alegre le ofrecía
inocentes ideas de contento,
marchaba sola la feliz lechera,
y decía entre sí de esta manera:

"Esta leche vendida,
en limpio me dará tanto dinero,
y con esta partida
un canasto de huevos comprar quiero,
para sacar cien pollos, que al estío
me rodeen cantando el pío, pío.

Del importe logrado
de tanto pollo mercaré un cochino,
con bellota, salvado,
berza, castaña engordará sin tino,
tanto, que puede ser que yo consiga
ver cómo se le arrastra la barriga.

Llevárelo al mercado,
sacaré de él sin duda buen dinero;
y compraré de contado
una robusta vaca y un ternero,
que salte y corra toda la campaña,
hasta el monte cercano a la cabaña".

Con este pensamiento
enajenada, brinca de manera,
que a su salto violento
el cántaro cayó. ¡Pobre lechera!
¡Qué compasión! Adiós leche, dinero,
huevos, pollos, lechón, vaca y ternero.

¡Oh loca fantasía!
¡Qué palacios fabricas en el viento!
Modera tu alegría,
no sea que saltando de contento,
al contemplar dichosa tu mudanza,
quiebre a su cantarillo la esperanza.

No seas ambiciosa
de mejor o más próspera fortuna,
que vivirás ansiosa
sin que pueda saciarte cosa alguna.
No anheles impaciente el bien futuro,
mira que ni el presente está seguro.

Yo voy soñando caminos. Antonio Machado.

Yo voy soñando caminos. Antonio Machado.

Yo voy soñando caminos
de la tarde. ¡Las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!...
¿A dónde el camino irá?
Yo voy cantando, viajero
a lo largo del sendero ...
-La tarde cayendo está-.
"En el corazón tenía
la espina de una pasión,
logré arrancármela un día,
ya no siento el corazón".

Y todo el campo, un momento,
se queda mudo y sombrío,
meditando. Suena el viento
en los álamos del río.
La tarde más se oscurece
y el camino que serpea
y débilmente blanquea,
se enturbia y desaparece.

Mi cantar vuelve a plañir:
"Aguda espina dorada,
¡quién te pudiera sentir
en el corazón clavada!".

Pido la paz y la palabra. Blas de Otero.

Pido la paz y la palabra. Blas de Otero.

http://www.biografica.info


Escribo
en defensa del reino
del hombre y su justicia. Pido
la paz
y la palabra. He dicho
«silencio»,
«sombra»,
«vacío»
etcétera.
Digo
«del hombre y su justicia»,
«océano pacífico»,
lo que me dejan.
Pido
la paz y la palabra.

A pulso.

A pulso.

Os deseo lo mejor para el año que viene
y muy especialmente
a quienes
se lo hayan ganado a pulso.

Ana.

El pastorcico. San Juan de la Cruz/Paco Ibañez.

El pastorcico. San Juan de la Cruz/Paco Ibañez.

http://www.pueblos-espana.org/castilla+y+leon/avila/fontiveros/San+Juan+de+la+Cruz+Escritura/ 

Para oirla:

http://www.musicalizando.com/catalogo/index_catalogo/poema.php?CatalogoII=358&id_cancion=680

Un pastorcico solo está penado,
ajeno de placer y de contento
y en su pastora puesto el pensamiento
y el pecho de amor muy lastimado.

No llora por haberle amor llagado,
que no le pena verse así afligido,
aunque en el corazón está herido;
mas llora por pensar que está olvidado.

Que sólo de pensar que está olvidado
de su bella pastora, con gran pena
se deja maltratar en tierra ajena,
el pecho del amor muy lastimado.

Y dice el pastorcico: ¡Ay, desdichado
de aquel que de mi amor ha hecho ausencia
y no quiere gozar la mi presencia
y el pecho por su amor muy lastimado!

Y a cabo de un gran rato se ha encumbrado
sobre un árbol, do abrió sus brazos bellos,
y muerto se ha quedado, asido de ellos,
el pecho del amor muy lastimado.

San Juan de la Cruz (1.542-1.591)
Paco Ibañez. Album: A flor de tiempo.

Soy fuerte y amo a las rosas. Rod McKuen.

Soy fuerte y amo a las rosas. Rod McKuen.

ALGUNA vez en la vida
puede llegar un pajarillo,
solitario y olvidado,
abatido por el sol.
Todo hombre es libre
de dar media vuelta y alejarse
o de tomar el pájaro en la mano
e invitarle a que se quede.

Un hombre puede amar las rosas
y a la vez ser alto y fuerte,
pues, ¿qué es la vida
sin la canción de un pajarillo?

Soy fuerte y amo las rosas
y si un pájaro me llegase
lo guardaría
hasta que agotase su canción.

Soy fuerte y amo las rosas
y cuando el pájaro echase a volar
tomaría otra rosa
y observaría cómo los días pasan
lentamente.

Rod McKuen 

Stanyan Street & Other Sorrows and Listen to the Warm, 1970

Goodnight Moon. Shivaree.

http://www.youtube.com/watch?v=LRqUONe_aAI
There's a nail in the door
And there's glass on the lawn
Tacks on the floor
And the TV is on
And I always sleep with my guns when you're gone
There's a blade by the bed
And a phone in my hand
A dog on the floor
And some cash on the nightstand
When I'm all alone the dreaming stops
And I just can't stand
What should I do I'm just a little baby
What if the lights go out
And maybe and then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home
So goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say goodnight moon
There's a shark in the pool
And a witch in the tree
A crazy old neighbor and he's been watching me
And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Something's under the bed
Now it's out in the hedge
There's a big black crow sitting on my window ledge
And I hear something scratching through the wall
What should I do I'm just a little baby
What if the lights go out
And maybe and then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home
So goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say goodnight moon

Es amarga la verdad. Quevedo/Paco Ibañez.

http://www.youtube.com/watch?v=3Lbmcm3Jd5Y


La pobreza, el dinero (letrilla satírica).
Pues amarga la verdad,
quiero echarla de la boca;
y si al alma su hiel toca
esconderla es necedad.
Sépase, pues, libertad
ha engendrado en mi pereza:
la pobreza.

¿Quién hace al tuerto galán
y prudente al sin consejo?
¿Quién al avariento viejo
le sirve de Río Jordán?
¿Quién hace de piedras pan,
sin ser el Dios verdadero?:
el dinero.

¿Quién con su fiereza espanta
el Cetro y Corona al Rey?
¿Quién, careciendo de ley,
merece nombre de santa?
¿Quién con la humildad levanta
a los cielos la cabeza?:
la pobreza.

¿Quién los jueces con pasión,
sin ser ungüento, hace humanos,
pues untándolos las manos
los ablanda el corazón?
¿Quién gasta su opilación
con oro y no con acero?:
el dinero.

¿Quién procura que se aleje
del suelo la gloria vana?
¿Quién siendo toda Cristiana,
tiene la cara de hereje?
¿Quién hace que al hombre aqueje
el desprecio y la tristeza?:
la pobreza.

¿Quién la Montaña derriba
al Valle, la Hermosa al feo?
¿Quién podrá cuanto el deseo,
aunque imposible, conciba?
¿Y quién lo de abajo arriba
vuelve en el mundo ligero?:
el dinero.
 
Francisco de Quevedo.

El vídeo corresponde a la actuación en directo de Paco en 2.003 en el Palau de la Música de Barcelona y encierra, por el mismo precio, otra pequeña maravilla: un poema de Lorca titulado "Si tu vienes a la romería". No os lo perdáis.

Si tú vienes a la romería
¡Ay, qué blanca la triste casada!
¡Ay, cómo se queja entre las ramas!
Amapola y clavel será luego cuando,
cuando el macho despliegue su capa.

Si tú vienes a la romería
a pedir que tu vientre se abra,
no te pongas un velo de luto sino,
sino dulce camisa de holanda.

¡Ay, cómo relumbra!
¡Ay, cómo relumbraba!

Vete sola detrás de los muros
donde están las higueras cerradas
y soporta mi cuerpo de tierra hasta,
hasta el blanco gemido del alba.

Si tú vienes a la romería
a pedir que tu vientre se abra,
no te pongas un velo de luto sino,
sino dulce camisa de holanda.

¡Ay, cómo relumbra!
¡Ay, cómo relumbraba!

Federico García Lorca.

En la inmensa mayoría. Blas de Otero.

En la inmensa mayoría. Blas de Otero.

http://deloconocidoalodesconocido.blog.com.es/2007/04/


Podrá faltarme el aire,
el agua,
el pan,
sé que me faltarán.

El aire, que no es de nadie.
El agua, que es del sediento.
El pan... Sé que me faltarán.

La fe, jamás.

Cuanto menos aire, más.
Cuanto más sediento, más.

Ni más ni menos. Más.

Si las cosas no fueran. Chicho Sánchez Ferlosio, 1.977.

Si las cosas no fueran. Chicho Sánchez Ferlosio, 1.977.

http://perrerac.blogspot.com/2007_01_01_archive.html


Si las cosas no fueran
tan enojosas,
si quedara más tiempo
para otras cosas
que no fueran andarse
desesperando
y abominar del mundo
de cuando en cuando ...

A tu vera, hermana mía,
cuántos ratos pasaría. (tris)

Si no existieran tantos
inconvenientes
y los recelos fueran
menos frecuentes;
si los que nos rodean
lo comprendieran
y el fondo del alma
no se ofendieran ...

A tu cuerpo y a tu cara
con qué gusto me arrimara. (tris)

Si pudieran curarse
ciertos humanos
del vicio de adueñarse
de sus paisanos;
si pudiera decirse
lo que se siente
en vez de andar hablando
veladamente ...

En tus piernas y en tu pecho
qué pronto buscaba lecho. (tris)

Los que cosas tan simples
no las conciben
poco asimilan de este
mundo en que viven
y siguen en sus trece
año tras año
aun sabiendo en el fondo
que es un engaño.

Por eso en vez de mirarte,
miro siempre hacia otra parte. (tris)

La tengo en casette. Voy a intentar pasarla a archivo de sonido y subirla.